Автор-эмигрант и поклонница Турции Лиза Морроу выпустила свой первый путеводитель, в котором рассказывается о 50 захолустных местах Стамбула, которые стоит посетить. Книга называется "50 невоспетых мест Стамбула" ("Istanbul 50 Unsung Places").
Пассажирские паромы курсируют по проливу Босфор в Стамбуле
Австралийская эмигрантка, писательница и социолог Лиза Морроу недавно выпустила новый путеводитель по из самым захватывающим, но менее известным достопримечательностям Стамбула. Мечети, церкви, музеи и многое другое - в новом путеводителе Морроу. Книга "50 невоспетых мест Стамбула" рассказывает о 50 малоизвестных достопримечательностях с разбивкой по разным районам города. Каждое место содержит подробные указания о том, как посетить достопримечательность и почему.
Морроу живет в Турции уже более 20 лет, сейчас она живет в азиатской части Стамбула. Однако перед этим она долгое время жила в других городах Турции - от центрально-анатолийской провинции Невшехир до средиземноморского прибрежного города Анталья. В течение последнего десятилетия писала о своем опыте в книгах и международных изданиях. Книга "50 невоспетых мест Стамбула" - ее первый путеводитель, который появился благодаря ее увлечению историей, общественной жизнью и религиозными обычаями. Этот эклектичный путеводитель рассказывает о богатом культурном наследии Стамбула, сочетая историю, малоизвестные факты, информацию о транспорте, маршруты проезда и полезные советы.
Путеводитель является кульминацией тщательных исследований и экскурсий по 50 местам по всему городу, которые по большей части остаются незамеченными. Морроу подробно описывает, как именно добраться до пунктов назначения, которые включают в себя такие места, как мечети, гробницы и музеи. Из 50 незамеченных мест 24 находятся на европейской стороне, а 26 - на азиатской.
“Названия достопримечательностей указаны на турецком языке, потому что я знаю, что за пределами туристических зон не так много людей говорят по-английски”, - объяснил Морроу, добавив, что “сама книга написана на английском языке”. Книга доступна онлайн в виде электронной книги, а также в мягкой обложке и продается в книжных магазинах Стамбула. Морроу предполагает, что люди сделают скриншот или распечатают страницы с местами назначения, которые они хотят увидеть, или возьмут его с собой в качестве дорожной карты для своего приключения.
“Путеводитель содержит описания транспортных узлов в Кадыкее, Ускюдаре, Таксиме и Эминеню. Идея в том, что вы знаете, что хотите увидеть и как туда добраться, поэтому вы можете наслаждаться моментом, а не постоянно проверять дорогу по телефону. Я также знаю, что не у всех туристов есть Wi-Fi, пока они здесь, поэтому читатели могут заранее сделать скриншот пешеходного маршрута”.
Что касается того, как появилась книга, Морроу говорит: “Я потратил годы, исследуя интересные места Стамбула, и все на общественном транспорте. Людям всегда было интересно, когда я рассказывал о том, что я увидел и узнал, как туркам, так и иностранцам, поэтому я решил составить путеводитель. Я действительно хочу, чтобы люди познакомились со Стамбулом, в котором я живу, местом, где традиции и современность сочетаются, создавая уникальную и неповторимую атмосферу, которую я называю ”повседневной экстраординарностью".
Неизведанные места назначения
Морроу приглашает своих читателей в места, которые вы не найдете в путеводителях вроде Lonely Planet, но, как вы увидите, каждое из них одинаково увлекательно само по себе, например, мечеть Зухту-Паша близ Кызылтопрака. Построенная в 1883-34 годах, она содержит самое большое количество примеров куфических надписей из всех мечетей Стамбула.
Куфик - это разновидность рукописного исламского письма, которое, как полагают, впервые было использовано для записи цитат из Корана в раннем исламском центре Куфы в Ираке.
Морроу также водит своих читателей в мечеть Ералты в Каракее, которая, как следует из названия, скрыта под землей.
Интерьер мечети Ералты можно увидеть в Каракее, Стамбул (фото Лизы Морроу)
Морроу рассказывает об Айя Ефимия Рум Ортодокс Килисеси в Кадыкее, греческую православную церковь, названную в честь святой Евфимии, умершей в 303 году нашей эры. Ее бурная жизнь подробно описана в книге. Морроу также водит своего читателя на прогулки в рощу Валидебаг, расположенную недалеко от Алтунизаде, рощу площадью 354 000 квадратных метров (3,81 миллиона квадратных футов), которая когда-то принадлежала матери султана.
Старое гигантское дерево в роще Валидебаг, расположенной недалеко от Алтунизаде Юскюдара, Стамбул (фото Лизы
Морроу)
Некоторые истории, стоящие за этими местами, просто интересны, например, не все знают, что железнодорожный вокзал Хайдарпаша был построен немецкими архитекторами для размещения могилы Шейха Хайдара Бухари. Мало кто слышал, что существует музей под названием "Музей Ускюдар Ханым Султанлар", посвященный экспонированию кукол ручной работы, одетых в миниатюрные точные копии нарядов, которые носили султаны Османской империи.
Путеводитель также содержит культурные жемчужины, такие как этикет мечети, отвечая на любые вопросы, которые могут прийти вам в голову. Вот почему, независимо от того, знакомы вы с городом или нет, чтение "50 невоспетых мест Стамбула" - настоящее сокровище.
Другие книги
Морроу написала ряд книг о своих наблюдениях в Турции и является автором популярного блога обо всем, что связано со Стамбулом и за его пределами, под названием "Стамбул наизнанку". Прожив в Турции почти два десятилетия, она на протяжении десятилетий делится с читателями личными соображениями и своим испытанным опытом на своем родном языке.
Среди некоторых ее книг - "Стамбульские мечты: в ожидании цветения тюльпанов", которая представляет собой ее мемуары о переезде в Турцию навсегда в 2010 году, когда она купила квартиру и ей пришлось столкнуться с переездом и бюрократией. Есть также "Стамбул наизнанку: осмысление города" и "Тоска по Стамбулу: слова, которые я еще не сказал", а также "Исследование турецких пейзажей: пересечение внутренних границ", которые также были переведены на турецкий как "Türkiyeyi Keşfederek Sınırlarını Aşarken". Кроме того, Морроу создал аудиоэкскурсию о прогулке по Кадыкею под названием “Шаг назад через Халкидон”.